00207101_0
DID614/593×593/LE


00132715_0
Tested to VDI 6022


00201882_0
Fixing point


00201887_0
Water connection


00201892_0
Adjustable twin nozzles


00201897_0
Decreasing apertures towards the edges


00207101_0
00132715_0
00201882_0
00201887_0
00201892_0
00201897_0

DID614

Viga fría activa con cuatro direcciones de salida de aire, batería horizontal, indicada para instalación en techos con retícula tamaño 600 o 625 mm

Viga fría activa para calefacción y refrigeración, con batería para sistemas a 2 y 4 tubos, compatible con los diferentes sistemas de techo del mercado.

  • Preferiblemente para salas con alturas hasta 4.20 m
  • Elevadas potencias de calefacción y refrigeración con bajo caudal de aire primario y reducida potencia sonora
  • Elevado nivel de confort gracias a la baja velocidad del aire en la zona de ocupación
  • Cinco variantes de tobera, incluyendo la variante de toberas ajustables, para adaptar la inducción en función de la demanda
  • Rejilla de aire inducido con orificios de menor diámetro en la zona exterior, fijada con imanes

Equipamiento opcional y accesorios
  • Paquete de control
  • Deflectores de aire ajustables para la regulación del flujo de aire
  • Pintura al polvo en diferentes colores, p.e. RAL CLASSIC o NCS

Aplicación

Aplicación

  • Vigas frías activas DID614 compatibles con diferentes sistemas de techo del mercado, para instalación preferiblemente en salas con altura hasta 4.20 m
  • Especialmente indicadas para techos con retícula tamaño 600 o 625
  • Baterías para sistemas a 2 o 4 tubos con las que se garantiza un óptimo nivel de confort con un bajo caudal de aire primario tratado
  • Solución energeticamente eficiente gracias al uso del agua como medio de transporte de energía
  • Deflectores orientables (opcionales) que permiten llevar a cabo un ajuste manual de las cuatro direcciones para descarga de aire
  • Amplio rango de caudales gracias a la doble fila de toberas (opcionales)


Características especiales

  • Cuatro direcciones para salida de aire
  • Batería horizontal para sistemas a 2 o 4 tubos
  • Conexión hidráulica, tubo de cobre Ø12 mm o con rosca macho G½" y junta plana o rosca hembra G1/2" y junta plana
  • Rejilla de aire inducido con orificios dispuestos en paralelo, decrecientes hacia los extremos
  • Opcionalmente, con doble fila de toberas ajustables para alcanzar un caudal más elevado

Tamaños nominales
  • 600, 1200 mm

Descripción

Variantes

Batería

  • 2: Sistema a 2 tubos
  • 4: Sistema a 4 tubos


Variante de tobera

  • HE: Pequeña
  • S1: Mediana
  • S2: Grande
  • HP: Super grande
  • DA: Doble fila de toberas ajustables, todas las toberas están abiertas (ajustadas en fábrica)
  • DS: Doble fila de toberas ajustables, toberas de menor tamaño abiertas
  • DB: Doble fila de toberas ajustables, toberas de mayor tamaño abiertas. DS y DB pueden ajustarse según requiera la sala. Se deberá ordenar DA y ajustar en obra para obtener DS o DB.

Ejecución

  • Pintado en blanco RAL 9010, grado de brillo 50 %
  • P1: Pintado al polvo en cualquier color RAL, grado de brillo 70 %
  • P1: Pintado en color RAL 9006, grado de brillo 30 %

Accesorios

  • Deflectores ajustables de aire
  • Conexión hidráulica A1: rosca macho G½" y junta plana
  • Conexión hidráulica A2: rosca hembra G½" y junta plana

Acesorios

Componentes de control

  • KV: Válvula para refrigeración con actuador
  • HV: Válvula para calefacción con actuador

Cada válvula con valor kVS 0.25, 0.40, 0.63 o 1.0


Conexión hidráulica

  • R: Purgador (Sistema a 2 tubos: 1; Sistema a 4 tubos: 2), Valor kVS 1.32

Accesorios opcionales

  • Latiguillos de conexión
  • Equipamiento de control integrado por un panel de control que incluye una sonda de temperatura de sala integrada; válvulas y actuadores; y purgadores
  • Sistema de control X-AIRCONTROL

Características constructivas

  • Boca de conexión indicada para redes de conductos circulares en cumplimiento con EN 1506 o EN 13180
  • Rejilla de aire inducido, fijación con imanes y cables de seguridad
  • Placa interior con toberas embutidas (no inflamable)
  • Cuatro anclajes para suspensión para su instalación en obra
  • Toberas disponibles en cuatro diferentes variantes para optimizar la inducción del aire en función de la demanda

Materiales y acabados

  • Carcasa, boca, placa de toberas y rejilla de aire inducido de chapa de acero galvanizado
  • Batería de tubos de cobre y aletas de aluminio
  • Superficies exteriores pintadas en color blanco RAL 9010, o en cualquier otro color de la carta RAL
  • Deflectores de regulación en polipropileno, UL 94, resistentes a la llama (V0)

Normativas y directrices

  • Productos certificados por Eurovent (no. 09.12.432) e incluidos en el sitio web de Eurovent
  • Certificado higiénico en cumplimiento con VDI 6022

Mantenimiento

  • Tan apenas requieren mantenimiento, al estar exentas de partes móviles
  • En caso necesario, la batería se limpia con aspiradores industriales
  • VDI 6022 Parte 1 (Exigencias higiénicas para sistemas de ventilación y unidades)

Descargas

Información sobre el producto

production {"X-Frame-Options"=>"SAMEORIGIN", "X-XSS-Protection"=>"1; mode=block", "X-Content-Type-Options"=>"nosniff", "X-Download-Options"=>"noopen", "X-Permitted-Cross-Domain-Policies"=>"none", "Referrer-Policy"=>"strict-origin-when-cross-origin", "Content-Security-Policy"=>"frame-ancestors 'self' https://api.scrivito.com https://punchoutcommerce.com https://www.trox.de https://trox-extern.com https://psp40.onventis.com https://psp22.onventis.com https://trox4u.troxgroup.com", "Strict-Transport-Security"=>"max-age=31536000; includeSubDomains", "Content-Type"=>"text/html; charset=utf-8"}

Compartir la página

Recomendar la página

La página puede ser recomendada compartiendo este enlace.

Los campos marcados con un asterísco (*) son de obligado cumplimiento.

Contacto

¡Gracias por su mensaje!

Su recomendación ha sido remitida con éxito.

Contacto

Estamos aquí para ayudarle

Please specify your message and type of request.
Tel.: +54 (11) 4233 5676

Los campos marcados con un asterísco (*) son de obligado cumplimiento.

Contacto

¡Gracias por su mensaje!

Your message is send and will be processed shortly.
Our department for Service-Requests will contact you asap.
For general question regarding products or services you can also call:
Tel.: +54 (11) 4233 5676

Contacto

Estamos aquí para ayudarle

Please specify your message and type of request.
Tel.: +54 (11) 4233 5676

Adjunto (máx. 10MB)

Los campos marcados con un asterísco (*) son de obligado cumplimiento.

Contacto

¡Gracias por su mensaje!

Your message is send and will be processed shortly.
Our department for Service-Requests will contact you asap.
For general question regarding products or services you can also call:
Tel.: +54 (11) 4233 5676